Mangelhaft? Keiner ist Hauswart in D? (zu Oberschulwart) [ von Koschutnig am 2008-12-03 23:00:09 ] Googeln! * Hauswart Mobil im Branchenbuch Berlin * SCHNEIDER JÜRGEN Ferienhausvermittlung HAUSWART D-22399 HAMBURG
* HAMMERS GERD Vewaltungsgesellschaft mbH HAUSWART D-22397 HAMBURG, IHLESTR.
* 206 Job-Angebote für Hauswart in Deutschland : Jobanova – die Jobsuchmaschine * Hauswart - Zu den Betriebskosten gehören auch die Sozialabgaben. Die Kosten, die dem Vermieter für den Hauswart bzw. Hausmeister entstehen, darf er im Rahmen der Betriebskostenabrechnung ...
www.pro-wohnen.de/Mietrecht/Hauswart Die werden's schon verstehn! @ DJ: "Oberschul- und Hallenwart" - der Mann in Leonding hat aber einen Amtstitel (Oberschulwart) und eine weitere Funktion (Hallenwart) - dein Bindestrich ist falsch. Was du gemacht hast, das ist so wie: "Der Maler malt, der Müller mahlt, beide m... " @clavicula: (zu eitzerl) [ von klaser am 2008-12-03 22:33:15 ] Genau, diese Aussprache gibt es auch oft. Mir scheinen jedoch die Einwände, dass es Alzerl / Aussprache: Eutzerl etc. heissen müsste, richtig zu sein. Das sollte korrigiert werden, umso mehr, als der Eintrag schon in das Buch aufgenommen worden ist. (zu Zuchtsau) [ von ospylac am 2008-12-03 22:27:48 ] sowohl 'Zucht' als auch 'Sau' sollten doch auch deutsches Deutsch sein? (zu Fredi) [ von ospylac am 2008-12-03 22:26:55 ] find das jetzt kein österreichisches Wort, Spitznamen gibts einfach zuviele... (zu abischwaben) [ von ospylac am 2008-12-03 22:25:22 ] wär das net eher owe- oder obe- statt abi-? (zu zwülln) [ von ospylac am 2008-12-03 22:18:45 ] (laut google) vom slow. cviliti (zu tschmerkern) [ von ospylac am 2008-12-03 21:59:29 ] laut google vom slowenischen cmeriti: plärren, flennen, raunzen (zu eitzerl) [ von clavicula am 2008-12-03 21:28:28 ] ist mir sogar schon als "Eutzerl" vorgekommen. Klar gehts noch ! (zu Oberschulwart) [ von DJ am 2008-12-03 21:21:14 ] Oberschul-und Hallenwart - Allerdings ist die Übersetzung mangelhaft, da in D keiner Hauswart genannt wird. -
http://www.mhsleonding.at/team/personal/klaus-dirisamer
Nestroy (zu Flinserl (3)) [ von Koschutnig am 2008-12-03 20:33:39 ] sagt's: " Da ich's mit dieser Farce nicht kann, so stimm ich lieber Flinserln an" (Das Mädl aus der Vorstadt) "Flinserln" hieß auch eine Gedichtsammlung von Johann Gabriel Seidl, 1804-75, dem Dichter des "Gott erhalte.." (zu aui) [ von clavicula am 2008-12-03 20:28:37 ] aui kenne ich vor allem aus Tirol. Im Osten wohl eher aufi - auffi. (zu hinunterspenden) [ von clavicula am 2008-12-03 20:26:48 ] zum Beispiel bei Werner Schwab: „Man könnte das Geld an die Ärmsten der armen hinunterspenden.“ (zu Geschirrspüler) [ von clavicula am 2008-12-03 20:17:57 ] bitte verbessert mich, aber als vor kurzem eine Münchnerin ins Studentenheim gezogen ist, hat sie auf "geh schmeiß ma des in den Gschirrspüler" mit "Geschirrspüler? Meinst du die Spülmaschine?" geantwortet. Die hat das wirklich nicht gekannt so. Nur in Österreich (zu Mitvergangenheit) [ von Koschutnig am 2008-12-03 19:59:39 ] üblich (gewesene) Eindeutschung für das Imperfekt. "Warum sagte er: hatte? dachte der Leutnant; und erinnerte sich aus der Deutschstunde, dass man so was 'Mitvergangenheit' nannte" (Joseph Roth, Radetzkymarsch) abblatteln --> ja (zu Oblattln) [ von Siebenstecken am 2008-12-03 19:43:46 ] Ich ziehe in solchen Fällen das Wörterbuch "Bairisches Deutsch" zurate, das zwar eigentlich nur für Altbayern gedacht ist, jedoch aufgrund der bairisch-österreichischen bzw. ostoberdeutschen Sprachschicht auch für Österreich nützlich ist, weil dort die Wörter in ihrer (ergründeten) schriftstandardsprachlichen Form aufgeführt sind. Ich weiß nicht, welches Wörterbuch in Österreich (abgesehen vom ÖWB) ähnliches leistet.
Herzmanovsky-Orlando (zu Kuchlmensch, das) [ von Koschutnig am 2008-12-03 19:38:40 ] aus "Der Gaulschreck im Rosengarten": "Ich hab's von der Erpelstecher Wab'n..., wissen S', die was ehender drittes Kuchelmensch war beim Grafen Kegelvich" Geschirrspüler (zu Geschirrspüler) [ von Siebenstecken am 2008-12-03 19:35:27 ] "Geschirrspüler" ist nicht speziell österreichisch. Der Unterschied zumindest in Deutschland ist, dass "Geschirrspüler" in Richtung Umgangssprache geht, während "Geschirrspülmaschine" das förmlichere Wort ist, und "Spülmaschine" eine Kurzform davon.
|